TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
- Social Movements
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Statutes and Rules of Procedure of the International Red Cross and Red Crescent Movement
1, fiche 1, Anglais, Statutes%20and%20Rules%20of%20Procedure%20of%20the%20International%20Red%20Cross%20and%20Red%20Crescent%20Movement
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 1, Anglais, - Statutes%20and%20Rules%20of%20Procedure%20of%20the%20International%20Red%20Cross%20and%20Red%20Crescent%20Movement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
- Mouvements sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Statuts et Règlements du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge
1, fiche 1, Français, Statuts%20et%20R%C3%A8glements%20du%20Mouvement%20international%20de%20la%20Croix%2DRouge%20et%20du%20Croissant%2DRouge
correct, nom masculin, pluriel, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 1, Français, - Statuts%20et%20R%C3%A8glements%20du%20Mouvement%20international%20de%20la%20Croix%2DRouge%20et%20du%20Croissant%2DRouge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
- Movimientos sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Estatutos y Reglamento del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
1, fiche 1, Espagnol, Estatutos%20y%20Reglamento%20del%20Movimiento%20Internacional%20de%20la%20Cruz%20Roja%20y%20de%20la%20Media%20Luna%20Roja
nom masculin, pluriel, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 1, Espagnol, - Estatutos%20y%20Reglamento%20del%20Movimiento%20Internacional%20de%20la%20Cruz%20Roja%20y%20de%20la%20Media%20Luna%20Roja
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- roller mill 1, fiche 2, Anglais, roller%20mill
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moulin à bocards horizontaux
1, fiche 2, Français, moulin%20%C3%A0%20bocards%20horizontaux
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- molino de muelas horizontales
1, fiche 2, Espagnol, molino%20de%20muelas%20horizontales
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- first class
1, fiche 3, Anglais, first%20class
uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
first class: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 3, Anglais, - first%20class
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- première classe
1, fiche 3, Français, premi%C3%A8re%20classe
nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
première classe : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 3, Français, - premi%C3%A8re%20classe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- primera clase
1, fiche 3, Espagnol, primera%20clase
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- equilibration 1, fiche 4, Anglais, equilibration
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- équilibration
1, fiche 4, Français, %C3%A9quilibration
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :